年10月7日,中国在沈阳五里河体育场1 - 0战胜阿曼,以小组第一闯入2002年韩日世界杯。国足冲击世界杯五十年风雨,八度冲击仅一次亮点。2001年10月7日,亚洲区预选赛:50年唯一亮点。五里河体育场,米卢率领-中国队-提前两轮,宣告入围日韩世界杯决赛圈的比赛。
在足球比赛中,客场指的是参赛队伍在对方的主场进行比赛,如中国队在沈阳五里河体育场与韩国队的较量,韩国队作为客队。同样,当巴塞罗那(Barcelona)在马德里(Madrid)的伯纳乌球场迎战皇家马德里(Real Madrid),巴塞罗那就被称为客场作战,而皇家马德里则在自己的主场作战。
年10月7日, 中国队在沈阳五里河体育场主场1:0胜阿曼队,上半时37分钟于根伟打进制胜球。中国队凭本场比赛胜利进军世界杯决赛圈。于根伟,天津足球的英雄。
1、On May 1, 2016 at 3 pm, there will be a football match at the Shunyi stadium.2016年5月1日下午3点,在顺义体育场将有一场足球比赛。On May 1, 2016 at 3 pm, there will be a football match at the Shunyi stadium.2016年5月1日下午3点,在顺义体育场将有一场足球比赛。
2、北京国安足球俱乐部成立于1992年12月29日,是中国大陆成立时间最早的职业足球俱乐部。球队主场位于北京市丰台区北京丰台体育中心体育场,训练基地位于北京市丰台区花乡高鑫基地,青训基地位于河北省廊坊市香河基地和北京市顺义区顺义青训基地。北京国安足球俱乐部的前身是1956年成立的北京青年队。
3、年9月,梦舟演艺明星体育俱乐部首次举办篮球公益表演赛,所得收入全部捐给了顺义县遭受水灾的受灾群众。10月30日,俱乐部足球队的部分队员在北京参与了中国北京国际马拉松比赛的足球表演赛,履行义务。
4、北京国安足球俱乐部成立于1992年12月29日,是中国大陆成立时间最早的职业足球俱乐部。球队主场位于北京市朝阳区北京工人体育场,训练基地位于北京市丰台区花乡高鑫基地,青训基地位于河北省廊坊市香河基地和北京市顺义区顺义青训基地。北京国安足球俱乐部的前身是1956年成立的北京青年队。
1、“比赛”英语说法:match。读法:英[m_t_]美[m_t_]。释义:(1)vt.使比赛;使相配;敌得过,比得上;相配;与?竞争。(2)vi.比赛;匹配;相配,相称;相比。(3)n.比赛,竞赛;匹配;对手;火柴。
2、Contest 这个单词是一个名词,表示一场竞赛或比赛。在美式英语中,它的发音为/kntst/,重音放在第二个音节上,即 test 部分;而在英式英语中的发音为 /kntest/,重音放在第一个音节上,即 con 部分。
3、英文发音:[mt]中文释义:n.火柴;比赛;竞赛;敌手;旗鼓相当的人 例句:The team struck a blow for womens rights by winning the match.这个小组在比赛中获胜,维护了女性的权利。
4、比赛的英文单词是match。解释:比赛,通常指的是一系列竞技活动的对抗过程,旨在决定优胜者。在英语中,这一活动或事件通常用“match”来表示。无论是在团队运动、个人运动还是其他竞技场合,“match”都是一个非常普遍和常用的词汇。
1、加油的英语写法是 Go for it! 或者 Keep it up!Go for it解析如下:发音:英式发音:[ɡ fr t]美式发音:[ɡo fr t]释义:口头鼓励的表达,表示支持、鼓励对方继续努力、奋斗或追求目标。
2、英语的加油是cheer。释义:v.欢呼,加油;安慰,鼓舞;(使)高兴起来 短语:cheer up 使高兴;高兴起来;使振奋 cheer for 为…欢呼,喝彩;给…加油 例句:A great cheer went up from the crowd.观众爆发出一阵热烈的欢呼声。
3、加油在英文中可以表达为Come on!、Go for it!、Keep it up!、You can do it!等等。这些表达方式都是鼓励和支持的话语,可以用于各种场合,例如体育比赛、考试、工作等等。下面将分别介绍这些表达方式的含义和用法。
you won 你: you 赢: win; beat 了: finish; complete; end; fulfi ...The way i figure it, you won .在我看来,你赢了。
You win.在日常交流或比赛中,当我们想要表达“你赢了”这个意思时,常用的英语表达就是“You win.”。这是一个简单直接的陈述句,用于表示在某项活动、竞赛或争论中,对方取得了胜利或优势。详细解释如下:在英语中,“You win.”这句话的构成非常直接。
个人认为要看情况,在大多时候,这句话用在别人刚刚“赢之后,”“赢”在这里更偏向说话时刻一段时间“赢”的状态,表达对即刻一种状态的评价,用一般现在时。但如果是的的确确是对过去一段时间他人“赢”的评价,当然要用You won。
赢了用英语是:Win。Win是一个在英语中广泛使用的动词,其基本含义是获胜或战胜。它不仅可以用来描述在各种竞赛、比赛或游戏中取得的胜利,还可以用于比喻意义上的胜利,如在争论、辩论或战斗中取得优势。